Překlad "vědět co" v Srbština


Jak používat "vědět co" ve větách:

Zaslouží si vědět, co se děje.
Oni zaslužuju da znaju šta se dešava.
Musím vědět, co se tu děje.
Moram da znam šta se dešava.
Zasloužím si vědět, co se děje.
Заслужујем да знам шта се дешава.
Chci vědět, co se tam stalo.
Želim da saznam šta se tamo desilo.
Jak můžeš vědět, co já chci?
Kako ti znaš šta meni treba?
Jen chci vědět, co se děje.
Samo me zanima šta se dogaða?
Chci vědět, co si o tom myslíš.
Nisam lagao. -Želim da znam što misliš o tome.
Radši nechci vědět, co to je.
Nisam siguran da želim da znam o èemu se radi.
Chci jenom vědět, co se stalo.
Šarli, hoæu da znam šta se desilo.
Chci jen vědět, co se stalo.
Ne znam šta se dogodilo. Hoću da znam istinu.
Chcete vědět, co se stalo Boromirovi?
Zanima te što se dogodilo Boromiru?
Chceme jen vědět, co se stalo.
Samo hoèemo da znamo šta se desilo.
Chci vědět, co se to tu děje.
Deb? -Hoæu da znam šta se dešava.
Chci vědět, co se tam děje.
Hoæu da znam šta se tamo dešava. Saznajmo.
Až přijde čas, budeš vědět, co dělat.
Ali kad vreme doðe, znaæeš šta da radiš.
Chci vědět, co se tam dole stalo.
hoæu da znam šta se dole dešavalo.
Ani nechci vědět, co to znamená.
Uopšte ne želim da znam šta to znaèi.
Chceš vědět, co si myslím já?
Želiš da znaš šta je mislim?
Chceš vědět, co se stalo doopravdy?
Želiš li znati što se stvarno dogodilo?
Chci vědět, co si o tom myslí.
Želim znati što oni misle o ovome.
Chci vědět, co se to děje.
Hoæu znati što se u stvari dogaða.
Chci vědět, co se doopravdy stalo.
Želim da znam šta se stvarno desilo.
Chtěla jste vědět, co si o tom myslím.
Samo si željela vidjeti da li ja znam.
Jen chci vědět, co se stalo.
Samo želim da znam šta se desilo.
Ona bude vědět, co to znamená.
Ona æe znati šta to znaèi.
Chcete vědět, co si myslím já?
Ne želite da znate šta ja mislim?
Chci vědět, co se s tebou děje.
Batice, zahteva da znam šta se dešava sa tobom. Kako to misliš?
Potřebuji vědět, co přesně jsi viděla ve svém záblesku.
Moram znati što si toèno vidio u svojoj viziji.
Chci vědět, co se mu stalo.
Hoæu da znam šta mu se dogodilo.
Takže, potřebuju vědět, co jsem udělal.
Zato trebam znati što sam sve uèinio.
Ani nebudou vědět, co je zasáhlo.
Neæe niti znati što ih je snašlo.
Měl bych vědět, co to znamená?
Trebam li znati šta to znaèi?
Musím vědět, co se mu stalo.
Moram da znam šta se desilo sa njim.
Chci vědět, co se tady děje.
Želim da znam šta se dešava na ovom mestu.
Ne, chci vědět, co stálo za to, že jsi zničil všechno, co jsme měli.
Ne, želim da znam šta je bilo vredno toga da uništiš sve što smo imali.
Jak můžeš vědět, co si myslím?
Kako ti znaš šta ja mislim?
Ale chci vědět, co se stalo s mým otcem.
Ali želim da shvatim šta se desilo mom ocu.
Zasloužíš si vědět, co se děje.
Zaslužuješ da znaš šta se dešava.
Chci vědět, co s tím uděláte.
Želim da znam šta æete uraditi u vezi svim ovim.
Chci jen vědět, co se děje.
Samo želim da znam šta nije u redu.
Dám vám vědět, co jsem zjistil.
Budi u blizini. Javit æu ti što saznam.
Jestli chceš vědět, co dělám ohledně nebezpečí, kterým teď čelíš, musíš něco vidět.
Ako želiš znati šta ja radim oko opasnosti s kojom se suoèavaš, ima nešto što treba da vidiš.
Lidé, kteří nemají světlo, ať už ve fyzickém či metaforickém smyslu, nemohou projít našimi zkouškami a my nikdy nebudeme vědět, co umí a znají.
Ljudi koji nemaju svetlosti, bilo fizičke ili metaforičke, ne mogu proći naše testove, i nikada ne možemo znati šta oni znaju.
7.1919600963593s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?